Objekte

Suchen

Suchen

Filter löschen Filtern nach: Verlag [McClure] Filter Verlag: [McClure] entfernen

Suchergebnisse

O'Boss Tammany wake. Dr. U. Sam. "If Porter gave the Boss Fitz (s?), keep Porter on hand then." (This is the first show of an attempt to carry the Government of the City on Business Principles.) : Uncle Sam sitzt als Arzt nachdenklich an einem Tisch. Im Hintergrund wird ein Verstorbener von zwei Frauen beweint / Th. Nast
Thanksgiving-Day November 24, 1864 : die Zeichnung besteht aus 8 Bildern, von denen einige in der Reihenfolge von links oben nach rechts unten beschrieben werden: Inschrift der Zeichnung: Thanksgiving- Day November 24, 1864. United we stand. 1) Befreite Negersklaven bedanken sich bei Columbia. Text: Thank God for Maryland freeing her slaves. 2) Abraham Lincoln reicht Soldaten des Heeres und der Marine die Hand. 3) Columbia kniet betend vor dem Altar der Union. Text: Thank God for our Union victories. 4) Eine Darstellung von Napoleon III. und Lord Palmerstone. Text: In Europe. 5) Eine Darstellung von Jefferson Davis und Robert Lee. Text: In rebeldom. 6) Darstellung der Generäle Sherman, Phillips, Hancock und Butler sowie eines weiteren Offiziers. Text. Blessed are the peace- makers / Th. Nast
The best 'Cheshire' cheese is american - quite american - you know. John Bull. What next? BAH! : John Bull sitzt beleidigt vor einem großen Stück Chesterkäse / Th. Nast
No flower(s)! : eine Darstellung des ägyptischen Sargs von Samuel Tilden / Th. Nast
The 83 Cents gentleman from Indiana - or, the U.S. Senate's infliction : der demokratische Senator von Indiana, Daniel Voorhees, wird als unfähiger Finanzpolitiker dargestellt / Th. Nast
An open question still. [Anschließend folgt ein Textblock] : ein Kellner serviert Uncle Sam ein Fischgericht im Wert von 5,5 Mill. Dollar / Th. Nast
"Halt!" This is not the way 'to repress corruption and initiate the Negroes into the ways of honest and orderly go vernment.' : Justitia verteidigt Afroamerikaner gegen die Angriffe der White Men's League / Th. Nast
Out of the ruins. U.S.G. (Chief of the U.S.Police). "I am so glad to see that you are not seriously hurt. The Houses in this 'Street' have been Shaky and on false Bases for a long Time, and you've had a very Narrow Escape." : Präsident Grant rettet Columbia aus den Trümmern eines eingestürzten Hauses / Th. Nast
Shall teachers' saleries be lowered? Enemy of the Public Schools. "That's right: reduce them, and they will die out." : ein katholischer Priester flüstert einem Politiker zu, er solle die Gehälter der Lehrer herabsetzen / Th. Nast
Let him alone, now he's come home... : Senator Roscoe Conkling wird als Lamm dargestellt, das von Washington nach New York läuft. Den Schwanz des Tieres stellt Senator Thomas Platt dar. Inschrift der Zeichnung: Let him alone, now he's come home... / Th. Nast
The European congress. "Let's be friends, and prevent those 'Eagles' from having a good time at our expense." - A fable : der britische Löwe und der russische Bär versuchen die amerikanischen, französischen, österreichischen und deutschen Geier daran zu hindern, sich an ihrer Beute zu vergreifen / Th. Nast
The democratic dilema. "By the Apostle Paul, shadows to-night Have struck more terror to the soul of Richard Than can the sub stance of ten thousand soldiers." - Shakespeare : ein Südstaatler liegt im Bett und erschrickt vor dem Anblick einer leuchtenden Wahlurne, die in seinem Zimmer schwebt. [In der Zeichnung befinden sich mehrere Textblöcke] / Th. Nast
The remedy found. Commander Whitney. "Substantially thrown away!" : Marineminister William Whitney hat den überflüssigen Ballast eines Schiffes über Bord geworfen / Th. Nast
The switcher switched : John McLean wird aus einem Zug heraus in eine Schneewehe geworfen / Th. Nast
Christmas Post : ein Mädchen wirft einen Brief an den Weihnachtsmann in den Briefkasten / Th. Nast
A bare "explanation". [Anschließend folgt ein Textblock] : der russische Bär bedroht das afghanische Lamm, während der britsche Löwe mißtrauisch im Hintergrund wacht / Th. Nast
The american river ganges : katholische Bischöfe werden als Krokodile dargestellt. Sie kriechen aus einem Fluss an das Ufer und bedrohen dort Kinder (zu S.385) / Th. Nast
"Words, words, words." - Shakespeare. Justice. "Governor Tilden, Deeds speak louder than Words." : Gouverneur Tilden hält Justitia einen Vortrag über die von ihm beabsichtigten Reformmaßnahmen / Th. Nast
The commencement of the fall season : das Gepäck von Reisenden wird aus einem Zug auf den Bahnsteig geworfen / Th. Nast
It is the immediate jewel of her soul. [Anschließend folgt ein Textblock] : Columbia steht zwischen einer Bande von Dieben und einer Gruppe von Verleumdern / Th. Nast