Kulturerbe entdecken

Suchen

Suchen

Filter löschen Filtern nach: Übersetzung Filter Übersetzung entfernen

Filtern nach Kategorie

Suchergebnisse

Übersetzung eines Briefes
18/32 - Übersetzung der Privilegien
Bibel in der Übersetzung Martin Luthers
18/44 - Aufhebung der drei Klöster: Übersetzung dieses Schriftstückes
Gotische Sprachdenkmäler : mit Grammatik, Übersetzung und Erläuterungen / von Hermann Jantzen
Der Wortschatz in Luthers, Emsers und Ecks Übersetzung des "Neuen Testaments" / Bernhard Lindmeyr
Aus der Praxis des griechischen Unterrichts in Prima : die Übersetzung ins Griechische / von Hermann Stier
Beschreibung der vierundzwanzig Rheinansichten, welche die englische Uebersetzung nach dem Geheimenrath von Gerning's Rheinreise begleitete
Geistliche Werke / Fénelon. Einleitung und Textauswahl von François Varillon ; Deutsche Ausgabe und Übersetzung von Peter Manns
Grundzüge der griechischen Litteraturgeschichte in leichtfasslicher Darstellung : nebst Proben griechischer Dichtungen in deutscher Übersetzung / von Paul Frank
Johannes Calvins Lebenswerk in seinen Briefen : eine Auswahl von Briefen Calvins in deutscher Übersetzung / von Rudolf Schwarz
Grundzüge der römischen Litteraturgeschichte : nebst Proben römischer Dichtungen in deutscher Übersetzung / gedrängt und fasslich dargest. von Paul Frank
Der Tempel Zu Gnidus / Von Herrn Von Montesquieu. Mit einer Italiaenischen und der Übersetzung in Versen des Herrn Collardeau begleitet
Ist die Geschichte eine Wissenschaft? : zuerst erschienen in der "Nuova Antologia" 1891 / Pasquale Villari, Minister des öffentl. Unterrichts. Autorisierte Übersetzeung von Hermann Loeviuson Dr phil. ...
Originale und Uebersetzungen zum Behufe der Verbesserung der Arzeneikunst : oder Abhandlung vom hektischen Fieber, von Viehseuche [et]c. / Dem Publikum gewidmet von M. A. Weikard
Deutsche Übersetzung von Les Français chez eux et entre eux : conversations de la vie courante / par Henri Pâris. Für die Rückübers. in Franz. eingerichtet von M. Beck
Das Neue Testament unsers Herrn und Heylandes Jesu Christi nach der Teutschen Uebersetzung D. Martin Luthers mit jeden Capitels Neuen Summarien auserlesenen Richtigen Schrift-Stellen und beygefügtem Register der Sonn- und Fest-Täglichen Evangelien und Episteln auf das sorgfältigste ausgefertiget
Die Heilige Schrift des Neuen Testamentes ; nach der uralten und in der katholischen Kirche allgemein angenommenen Uebersetzung mit Bezug auf die Grundsprache, und kurzen Anmerkungen für Nichtgelehrte / neuerdings übersetzt von Heinrich Braun der Gottesgelehrtheit Doctor, des hohen Maltheser Ritter-Ordens Commenthur zu Acham ...
Die Wahre Andacht des Christen / untersucht von Ludewig Anton Muratori, Herzogl. Büchersalvorsteher zu Modena, unter dem Namen Lamindi Pritanii in Italiänischer Sprache beschrieben, nunmehro aber ins reine teutsche übersetzet und nach der neuesten Wiener Ausgabe zum Nutzen eines jeden wahren Christens sowohl, als besonders zur Richtschnur eifriger Seelsorger, in Druck gegeben. [Johann Georg Wenceslaus von Hoffman, des Collegiat-Stifts zu St. Peter, und Alexander zu Aschaffenburg Canonicus Capit.]
Neu-vermehrt- und vollständiges Gesang-Buch : Worinnen sowohl die Psalmen Davids, Nach D. Ambrosii Lobwassers Ubersetzung hin und wieder verbessert, Als auch 700. auserlesener alter und neuer Geistreichen Liedern begriffen sind, Welche anjetzo sämtlich in denen Reformirten Kirchen der Hessisch- Hanauischen und vielen andern angräntzenden Landen zu singen gebräuchlich, in nützliche Ordnung eingetheilt, Auch Mit dem Heydelbergischen Catechismo und erbaulichen Gebätern versehen.